Hrvatska glagolska knjiga

Filed under: Prevođenje — info at 10:12 pm on Tuesday, February 13, 2007

Na spletni stranici

http://www.croatianhistory.net/etf/stroh/index.html

možete nači vrlo zanimljive informacije o hrvatski glagolski knjigi Rudolfa Strohala.

Lokalizacija softwera

Filed under: Prevođenje — info at 9:03 am on Sunday, December 17, 2006

Lokalizacija software-a znači, da je softwer prilagođen na lokalno kulturu i posebnosti. Lokalizacija je danas standard, koji se primjenjuje na sva područja prevođenja.

Prevođenje spletnih stranica - 6

Filed under: Prevođenje — info at 9:09 pm on Tuesday, November 14, 2006

šesti korak u prevođenju spletnih stranica na naši prevodilački agenciji:

Zaključak naše metode prevođenja: izrađenu spletnu stranicu prima naručnik.

Prevođenje spletnih stranica - 5

Filed under: Prevođenje — info at 1:30 pm on Sunday, October 29, 2006

Peti korak u prevođenju spletnih stranica na naši prevodilački agenciji:

Online testiranje, da li je spletna stranica funkcionalna, kako se i očekuje.

Prevođenje spletnih stranica - 4

Filed under: Prevođenje — info at 7:57 pm on Wednesday, October 11, 2006

Četvrti korak u prevođenju spletnih stranica na naši prevodilački agenciji:

lokalizacija grafičkih elemenata.

Prevođenje spletnih stranica - 3

Filed under: Prevođenje — info at 2:44 pm on Monday, October 2, 2006

Ocjena ciljeva, ciljne publike, grafike, dizajna in mogučeg content managenta stranice.  

Prevođenje spletnih stranica - 2

Filed under: Prevođenje — info at 11:25 pm on Monday, September 4, 2006

Optimus Prevođenje je razvio multifazni pristup za lokalizaciju spletnih stranica, koji uključuje programersko znanje kao i lingvistično i kulturelno znanje.

Prevođenje spletnih stranica

Filed under: Prevođenje — info at 7:50 pm on Tuesday, August 29, 2006

Prevođenje spletnih stranica jedna je od najefektivnijih metoda za proboj na tuđem tržištu. Ali da je to uspiješno, potrebno je da je spletna stranica lokalizirana, to je, prevođenje mora uzeti u obzir lokalne karakteristike jezica i kulture.  

Što je DTP?

Filed under: Prevođenje — info at 5:54 am on Friday, August 18, 2006

DTP znači Desktop Publishing, to je uporaba kompjutera za oblikovanje izgleda teksta in slika prije što su dane u tisak. DTP koristi programe, koji su primjerni za takvo dijelovanje.

Prevoditeljske usluge

Filed under: Prevođenje — info at 5:21 am on Thursday, August 10, 2006

Prevoditeljske usluge uključujejo:

  • prevođenje dokumenata
  • financijsko prevođenje
  • prevođenje web stranica
  • prevođenje software-a
  • tehničko prevođenje
  • marketinško prevođenje
  • ….

Next Page »